Skip to main content

Note legali e sul trattamento dati

Allgemeine Verkaufsbedingungen

BASF Coatings Services AG, 8808 Pfäffikon

1. Sofern wir Abweichungen nicht ausdrücklich schriftlich anerkennen, erfolgt die Lieferung ausschliesslich zu den nachfolgend allgemeinen Verkaufsbedingungen, die auch ohne erneute Bekanntgabe für alle zukünftigen Lieferungen gelten und etwa entgegenstehende Bedingungen des Käufers aufheben.

2. Unsere Angebote und Lieferzeiten sind freibleibend. Der Kaufvertrag kommt mit unserer schriftlichen Auftragsbestätigung oder mit Ausführung des Auftrages zustande.

3. Sollten wir in der Zeit zwischen Vertragsabschluss und der Lieferung unsere Preise ermässigen oder erhöhen, so wird der am Tag der Lieferung gültige Preis angewendet. Falls sich der Preis erhöht, so ist der Käufer berechtigt, unverzüglich nach Mitteilung der Preiserhöhung vom Vertrag durch schriftliche Erklärung zurückzutreten (Fax, E-Mail usw.).

4. Als Beschaffenheit unserer Produkte gilt grundsätzlich nur die ausdrücklich vertraglich vereinbarte oder in unseren Produktbeschreibungen, Spezifikationen und Kennzeichnungen beschriebene Beschaffenheit. Öffentliche Äußerungen, Anpreisungen oder Werbeaussagen unsererseits oder des Herstellers sowie für unsere Produkte einschlägige identifizierte Verwendungen nach der Europäischen Chemikalienverordnung REACH stellen weder Beschaffenheitsangaben noch eine nach dem Vertrag vorausgesetzte Verwendung dar.

5. Angaben über Prozentgehalte und Mischverhältnisse unserer Produkte sind nur als ungefähre Mittelwerte anzusehen. Abweichungen innerhalb der in jedem Einzelfall möglichen Fehlergrenzen, wie sie trotz aller Sorgfalt bei der Herstellung der Ware und der Bestimmung der Werte unvermeidlich sind, bleiben ausdrücklich vorbehalten. Anwendungstechnische Beratung geben wir nach bestem Wissen aufgrund unserer Forschungsarbeiten und Erfahrungen. Alle Angaben und Auskünfte über Eigenschaften, Eignung und Anwendung unserer Produkte sind jedoch unverbindlich und befreien den Käufer nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Für die Beachtung gesetzlicher und behördlicher Vorschriften bei der Verwendung unserer Produkte ist der Käufer verantwortlich.

6.Beanstandungen wegen Sachmängel, Falschlieferungen und Mengenabweichungen sind, soweit diese durch zumutbare Untersuchungen feststellbar sind, unverzüglich, spätestens 3 Tage nach Erhalt der Ware, schriftlich geltend zu machen.

7. Bei berechtigten Beanstandungen werden wir Fehlmengen nachliefern und im Übrigen nach unserer Wahl die Ware zurücknehmen oder sie umtauschen oder dem Käufer einen Preisnachlass einräumen. Ist im Falle des Umtausches auch die zweite Ersatzlieferung mangelhaft, werden wir dem Käufer das Recht auf Wandelung oder Minderung gewähren. Der Käufer ist nicht berechtigt, die Ware ohne unsere Zustimmung zurückzusenden.

8. Schadenersatzansprüche des Käufers, die auf leicht fahrlässige Verletzung unserer vertraglichen oder gesetzlichen Pflichten beruhen, sind vorbehaltlich der Ziffer 9 ausgeschlossen.

9. Schadenersatzansprüche des Käufers wegen Verzugs oder Unmöglichkeit sind, ausser im Falle des groben Verschuldens, der Höhe nach auf den Kaufpreis des verzögerten oder ausgebliebenen Teils unserer Lieferung beschränkt.

10. Wir haften nicht bei Unmöglichkeit oder Verzögerung der Erfüllung von Lieferverpflichtungen, wenn die Unmöglichkeit oder Verzögerung auf der vom Käufer veranlassten ordnungsgemäßen Befolgung von öffentlich-rechtlichen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Europäischen Chemikalienverordnung REACH beruhen. Die Anwendung unserer Produkte entgegen unseren Empfehlungen erfolgt auf Risiko des Käufers, unsere Haftung ist deshalb ausgeschlossen.

11. Die Wahl des Versandweges und der Versandart erfolgt mangels abweichender Vereinbarung durch uns. Haben wir die Frachtkosten zu tragen, gehen nach Vertragsabschluss eintretende Erhöhungen zu Lasten des Käufers.

12. Sofern durch handelsübliche Klauseln oder besondere Vereinbarungen nichts anderes bestimmt ist, reisen alle Sendungen auf Gefahr des Käufers. Beanstandungen wegen Transportschäden hat der Käufer unmittelbar gegenüber dem Transportunternehmen und der BASF Coatings Services AG innerhalb der dafür vorgesehenen besonderen Fristen geltend zu machen. Für die Auslegung handelsüblicher Klauseln wie ex works, fob, cif, c & f usw. gelten die INCOTERMS 2010 Regeln.13.Krieg, Betriebsstörungen, Streik, Aussperrung, Energie- und Rohstoffmangel, Verkehrsstörungen, Verfügungen von hoher Hand, einschliesslich solcher, die die Durchführung des betroffenen Geschäftes auf absehbare Zeit unwirtschaftlich machen sowie alle sonstigen Fälle höherer Gewalt, auch bei unseren Lieferanten, befreien für die Dauer der Störungen und im Umfange ihrer Auswirkungen von der Verpflichtung zur Lieferung, ohne dass eine Verpflichtung zur Nachlieferung besteht. In diesen Fällen sind wir auch nicht verpflichtet, die Ware bei Dritten zu beschaffen. Solche Ereignisse berechtigen uns, von dem Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten, ohne dass der Käufer ein Recht auf Schadenersatz hat.

14. Die Verrechnung der Kaufpreisforderung mit Gegenforderung sowie die Geltendmachung von Retentionsrechten gegen Kaufpreisforderun-gen bedürfen unserer Zustimmung.

15. Bei Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit des Käufers, insbesondere bei Zahlungsrückstand, können wir vor weiteren Lieferungen Vorauszahlungen oder Sicherheiten für unsere Forderungen verlangen. Kommt der Käufer mit der Erfüllung seiner Verpflichtungen in Verzug, so sind wir vorbehaltlich weitergehender Ansprüche zur Berechnung von Verzugszinsen in Höhe von monatlich 1%, zur Einstellung weiterer Lieferungen, auch soweit sie sich bereits auf dem Versandwege befinden und zum Widerruf eingeräumter Zahlungsziele für bereits durchgeführte Lieferungen berechtigt.16.Im Falle des Zahlungsverzugs des Käufers sind wir ausserdem berechtigt, ohne Nachfristsetzung vom Vertrag zurückzutreten.

17. Die Auszahlung von Jahresendboni ist an die Begleichung aller fälligen Zahlungen gebunden, d.h. alle Rechnungen, die in die Bonusperiode fallen, sind entsprechend der Zahlungskonditionen zu begleichen. Die Kalkulation der Jahresendboni richtet sich nach der in dem betreffenden Jahr geltenden Jahresrückvergütungsliste. Die Rückvergütungsliste wird jährlich den Kunden zugestellt. Jahresendboni können bis zum 31. März des Folgejahres mit offenen Rechnungen verrechnet werden. Jahresendboni, die bis zum 31. März des Folgejahres nicht verrechnet wurden, werden im April mit den allenfalls vorhandenen überfälligen Rechnungen verrechnet oder entsprechend direkt ausbezahlt.18.Durch die Unwirksamkeit oder Undurchführbarkeit einzelner Bestimmungen wird der Kaufvertrag im Übrigen nicht berührt. Unwirksame oder undurchführbare Bestimmungen sind durch Regelungen zu ersetzen, durch die der von den Parteien erstrebte wirtschaftliche Erfolg in rechtlich wirksamer und durchführbarer Weise erreicht werden kann.

19. Für jede Bestellung wird ein Transportkostenanteil von CHF 7.- in Rechnung gestellt.20.Ist der Nettoverkaufswert einer Bestellung kleiner als CHF 500.- (exkl. MwSt), wird zusätzlich ein Bearbeitungszuschlag von CHF 52.- pro Bestellung verrechnet.

21. Die anfallenden Transportkosten für Express- und Sonderlieferungen trägt der Käufer.

22. Für die Erstellung eines Sonderfarbtons nach Muster wird eine Pauschale von CHF 78.- (exkl. MwSt) verrechnet.

23. Erfüllungsort für sämtliche Zahlungsverpflichtungen des Käufers und Gerichtsstand ist Pfäffikon.
 

Dichiarazione sulla privacy

BASF è lieta che l’utente abbia visitato il nostro sito Web e ringrazia dell’interesse per la nostra azienda.

BASF prende sul serio la protezione dei dati. La presente dichiarazione sulla privacy descrive:

  • i dati personali che BASF raccoglie quando l’utente visita il nostro sito Web
  • le finalità per le quali BASF utilizza tali dati
  • la base legale per il trattamento dei dati personali
  • i destinatari di tali dati personali
  • il periodo durante il quale tali dati personali saranno archiviati
  • se l’utente è obbligato a fornire dati personali

Inoltre, vorremmo informare l’utente di quanto segue:

  • l'esistenza dei diritti dell’utente in merito al trattamento dei propri dati personali
  • il titolare del trattamento ai sensi delle leggi sulla protezione dei dati e, ove applicabile, il nostro responsabile della protezione dei dati

1. Quali dati personali raccoglie BASF quando l’utente visita il nostro sito Web?

Quando l’utente visita il nostro sito Web senza contattarci o mediante accesso, il browser dell’utente trasmette automaticamente le informazioni seguenti al nostro server:

  • Indirizzo IP del computer dell’utente
  • Informazioni sul browser dell’utente
  • Sito Web sul quale si trovava l’utente prima di aprire il nostro sito Web
  • URL o file richiesto
  • Data e ora della visita dell’utente
  • Volume dei dati trasmessi
  • Informazioni sullo stato, ad es. messaggio di errore

Se l’utente ci contatta via e-mail o tramite modulo di contatto sul nostro sito Web, riceviamo le informazioni seguenti:

  • L’indirizzo e-mail dell’utente e ulteriori informazioni fornite tramite e-mail o modulo di contatto
  • Data e ora del messaggio dell’utente

2. In che misura e per quali scopi BASF tratta tali dati?

Quando l’utente visita il nostro sito Web, utilizziamo l’indirizzo IP e gli altri dati dell’utente che il browser dell’utente trasmette automaticamente al nostro server (vedere Sezione 1(1)) al fine di:

inviare il contenuto richiesto al browser dell’utente. In tal modo, archiviamo l'indirizzo IP completo solo nella misura necessaria per il contenuto richiesto.

inviare l’indirizzo IP dell’utente a un fornitore di servizi per mappare l’indirizzo IP pubblico con informazioni relative alla società e al settore (nessuna informazione personale). Le informazioni relative alla società e al settore verranno trattate nel nostro sistema di misurazione Web. In questo processo l’indirizzo IP dell’utente non è memorizzato presso il nostro fornitore di servizi o nel nostro sistema in nessun momento.

proteggerci dagli attacchi e salvaguardare il corretto funzionamento del nostro sito Web. Nel fare ciò, archiviamo questi dati in modo transitorio e con accesso limitato per un periodo massimo di 180 giorni. Tale periodo può essere esteso se necessario e nella misura indispensabile a perseguire legalmente gli attacchi e gli incidenti.

BASF esaminerà l'utente di un indirizzo IP solo in caso di un attacco illegale.

Conserviamo l'indirizzo IP del computer dell’utente dopo avere rimosso l'ultimo ottetto dell'indirizzo IP, ovvero in forma anonima, per la misurazione del pubblico del Web che ci consente di migliorare il nostro sito Web. Rimuoviamo l'ultimo ottetto dell'indirizzo IP immediatamente dopo la raccolta. Questo è il motivo per cui non raccogliamo dati personali sull’utilizzo del nostro sito Web da parte dell’utente.

Se l’utente ci contatta via e-mail o tramite modulo di contatto sul nostro sito Web, utilizziamo i dati di cui alla Sezione 1 (2) per rispondere e, se possibile, per soddisfare la richiesta dell’utente. Archiviamo tali dati nella misura necessaria per rispondere e soddisfare la richiesta dell’utente.

3. L’utente è obbligato a fornire dati personali? L’utente ha il diritto di opporsi al trattamento?

Quando l’utente visita il nostro sito Web, il browser dell’utente trasmette automaticamente le informazioni ai sensi della Sezione 1 (1) al nostro server. L’utente è libero di trasmettere tali dati, ma se non lo fa, noi non siamo in grado di fornirgli il contenuto richiesto.

L’utente non è obbligato a farci utilizzare i suoi dati anonimi per la misurazione dell'audience Web. L’utente non è obbligato neanche a farci utilizzare il suo indirizzo IP con le informazioni sulla società o sul settore.

L’utente può opporsi a tale trattamento dei dati resi anonimi facendo clic sul pulsante seguente
 
Tale obiezione non ha conseguenze. L’utente può continuare a utilizzare il nostro sito Web.

Se l’utente ci contatta via e-mail o tramite modulo di contatto sul nostro sito Web, è libero di trasmettere i dati ai sensi della Sezione 1 (2). Gli eventuali campi obbligatori del modulo di contatto saranno contrassegnati come tali. Se l'utente non ci fornisce i dati richiesti, ciò potrebbe impedirci di rispondere e soddisfare la sua richiesta in modo adeguato.

4. Qual è la base legale per il trattamento?

La base legale per il trattamento di cui alla Sezione 2 è la lettera (f) dell'art. 6, par. 1 del Regolamento generale sulla protezione dei dati. Gli interessi legittimi sono determinati dalle finalità descritte nella Sezione 2.

5. A quali destinatari trasmettiamo i dati dell’utente?

Trasmettiamo i dati menzionati nella Sezione 1 ai responsabili del trattamento dei dati aventi sede nell'Unione Europea per gli scopi stabiliti nella Sezione 2. Tali responsabili del trattamento dei dati trattano i dati personali solo in base alle nostre istruzioni e il trattamento viene eseguito per nostro conto. Non intendiamo trasferire i dati personali dell’utente in un paese terzo.

6. Come proteggiamo i dati personali dell’utente?

BASF ha implementato misure tecniche e organizzative per garantire un livello appropriato di sicurezza per proteggere i dati personali da alterazioni accidentali o illegali, distruzione, perdita o divulgazione non autorizzata. Tali misure saranno continuamente migliorate in linea con gli sviluppi tecnologici.

7. Utilizziamo i cookie sul nostro sito Web?

Informeremo l’utente dell'utilizzo dei cookie nel nostro banner dei cookie quando visiterà il nostro sito Web. Continuando a utilizzare il nostro sito Web, l’utente accetta l'utilizzo dei cookie. Desideriamo informare l’utente sui cookie che utilizziamo e su come l’utente può rifiutarli.

I seguenti cookie sono importanti per il buon funzionamento e i servizi specifici del nostro sito Web:

SessionPersistence (CLIENTCONTEXT e PROFILEDATA)
Ci consente di salvare le preferenze che l’utente ha impostato durante la propria visita sul nostro sito Web. 
Verrà cancellato non appena l’utente svuota la cache (o un anno dopo la visita dell’utente)

SessionPersistence (Livello cookie)
Questo cookie memorizza il consenso dell’utente all'utilizzo dei cookie. 
Verrà cancellato non appena l’utente svuota la cache (o un anno dopo la visita dell’utente)

SessionPersistence (Disclaimer sui cookie)
Questo cookie memorizza l'accettazione e il consenso dell’utente a qualsiasi dichiarazione di non responsabilità specificata sul nostro sito Web. 
Verranno cancellato non appena l’utente svuota la cache (o un anno dopo la visita dell’utente)

TS<pool_name>   
Questo cookie ci consente di distribuire correttamente il carico delle richieste dei nostri utenti sui nostri server. Facilita la stabilità del nostro sito Web. 
Verrà cancellato non appena l’utente chiude il browser

Cookie per la misurazione dell'audience Web:

ACOOKIE 
Questo cookie consente allo strumento di analisi Web Webtrends di raccogliere informazioni anonime su come viene utilizzato il nostro sito Web. Tali informazioni anonime ci mostrano, tra l'altro, quante persone hanno visitato il nostro sito Web, i siti Web sui quali erano gli utenti prima di aprire il nostro sito Web e quali pagine hanno visitato.  
Verrà cancellato due anni dopo la visita dell’utente

WT_FPC  
Per impostazione predefinita, Webtrends tiene traccia dei visitatori del dominio principale e di tutti i sottodomini. Ciò avviene impostando un cookie proprietario sul dominio principale dell’utente con il punto iniziale che consente ai sottodomini di leggere anche questo cookie. 
Verrà cancellato due anni dopo la visita dell’utente

ID   
Utilizziamo il cookie DoubleClick per raccogliere dati relativi alle interazioni dell'utente con le impressioni degli annunci e altre funzioni di servizio degli annunci in relazione al nostro sito Web. 
Verrà cancellato due anni dopo la visita dell’utente

utag_main  
La libreria Tealium Tag Management crea e gestisce un singolo cookie denominato utag_main. All'interno di questo cookie sono presenti diversi valori incorporati che tengono traccia della sessione anonima del visitatore. Come un identificatore univoco per la sessione e un timestamp Unix/Epoch in millisecondi.   
Verrà cancellato due anni dopo la visita dell’utente

D41ID  
Utilizziamo questo cookie di Dun and Bradstreet per ottenere informazioni anonime riguardanti le aziende che visitano i nostri siti Web.
Verrà cancellato due anni dopo la visita dell’utente

L’utente può utilizzare le impostazioni del browser per decidere quali cookie accettare e rifiutare. È opportuno tenere presente che, rifiutando i cookie di cui alla Sezione 7 (1), l’utente potrebbe non essere in grado di utilizzare tutte le funzionalità del nostro sito Web.

8. Quali sono i diritti dell’utente?

L'utente ha determinati diritti ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati incluso il diritto di richiedere una copia delle informazioni personali che deteniamo, se l’utente lo richiede per iscritto:

8.1 Diritto di accesso: il diritto di ottenere l'accesso ai propri dati (se li stiamo trattando) e alcune altre informazioni (come quelle fornite nella presente Informativa sulla privacy);

8.2 Diritto di correzione: se i dati personali dell’utente sono inesatti o incompleti, l’utente ha il diritto di rettificare le propri informazioni personali;

8.3 Diritto di cancellazione: noto anche come "diritto all'oblio" che, in termini semplici, consente di richiedere la cancellazione o la rimozione delle proprie informazioni laddove non ci siano motivi validi per continuare a utilizzarle. Questo non è un diritto generale alla cancellazione; ci sono delle eccezioni.

Ad esempio, abbiamo il diritto di continuare a utilizzare i dati personali dell’utente se tale utilizzo è necessario per il rispetto dei nostri obblighi legali o se necessario per accertare, esercitare o difendere un diritto.

8.4 Diritto di limitare il nostro uso delle informazioni dell'utente: il diritto di sospendere l'utilizzo delle informazioni personali dell’utente o limitare il modo in cui possiamo utilizzarle. Tenere presente che questo diritto è limitato in determinate situazioni: quando trattiamo le informazioni personali dell’utente che abbiamo raccolto con il suo consenso, l’utente può soltanto richiedere una limitazione sulla base di:

(a) inesattezza dei dati; (b) quando il nostro trattamento è illegale e l’utente non desidera cancellare le proprie informazioni personali; (c) l’utente ne ha bisogno per un reclamo legale; o (d) se non abbiamo più bisogno di utilizzare i dati per gli scopi per i quali li deteniamo. Quando il trattamento è limitato, possiamo continuare ad archiviare le informazioni dell’utente, ma non possiamo continuare a utilizzarle.

Conserviamo gli elenchi delle persone che hanno richiesto la limitazione dell'uso delle loro informazioni personali per accertarsi che la limitazione venga rispettata in futuro;

8.5 Diritto alla portabilità dei dati: il diritto di richiederci di spostare, copiare o trasferire (laddove tecnicamente fattibile) tra diversi servizi le informazioni personali dell’utente in un formato strutturato, comunemente utilizzato e atto alla lettura automatica, per gli scopi propri dell’utente;

8.6 Diritto di opporsi: il diritto di opporsi al nostro utilizzo delle informazioni personali dell’utente, compresi i casi in cui vengono utilizzate per i nostri interessi legittimi, il marketing diretto;

8.7 Diritto di essere informato: l’utente ha il diritto di ricevere informazioni chiare, trasparenti e facilmente comprensibili su come utilizziamo le sue informazioni personali; e

8.8 Diritto di revoca del consenso: se l’utente ha dato il proprio consenso a qualsiasi attività da noi svolta con le sue informazioni personali, ha il diritto di revocare il proprio consenso in qualsiasi momento (benché la sua eventuale revoca non significa che tutte le attività da noi svolte sino a quel momento con le sue informazioni personali con il suo consenso siano illegali).

L'esercizio di questi diritti è gratuito per l’utente, tuttavia l’utente è tenuto a dimostrare la propria identità con due documenti di identificazione approvati. Ci adopereremo con ragionevoli sforzi coerenti con il nostro dovere legale di fornire, correggere o cancellare le informazioni personali relative all’utente presenti nei nostri file.

Per richiedere informazioni o esercitare uno dei propri diritti stabiliti nella presente Informativa sulla privacy e/o presentare un reclamo, invitiamo l’utente a contattarci inviando un'e-mail o scrivendoci; faremo il possibile per rispondere entro 30 giorni. I dettagli di contatto sono disponibili nella successiva
Sezione 10.

Quando riceviamo reclami scritti formali, ci metteremo in contatto con la persona che ha presentato il reclamo per seguire la questione. Collaboriamo con le autorità di regolamentazione competenti, comprese le autorità locali per la protezione dei dati, per risolvere eventuali reclami che non siamo in grado di risolvere direttamente.

Se l’utente non è soddisfatto del modo in cui gestiamo il reclamo presentato in merito alle proprie informazioni personali, può inviare il proprio reclamo all'autorità di vigilanza per la protezione dei dati.

9. Dove va presentato il reclamo?

L’utente ha il diritto di presentare un reclamo presso il nostro responsabile della protezione dei dati (per i dettagli di contatto vedere più avanti) o presso un'autorità di vigilanza, in particolare nello Stato membro della residenza abituale, del luogo di lavoro o del luogo della presunta violazione. In alternativa può rivolgersi alla nostra autorità principale per la protezione dei dati:

Commissario statale per la protezione dei dati e la libertà di informazione Renania-Palatinato
Hintere Bleiche 34
55116 Magonza
https://www.datenschutz.rlp.de/de/general-storage/footer/ueber-den-lfdi/kontakt/
E-mail: poststelle@datenschutz.rlp.de

10. Chi è il titolare del trattamento dei dati e il responsabile della protezione dei dati?

È possibile trovare il titolare del trattamento dei dati nel significato inteso dalle leggi sulla protezione dei dati qui

Il nostro responsabile della protezione dei dati è:
Alexandra Haug
Responsabile della protezione dei dati UE di BASF
67056 Ludwigshafen
+49 (0) 621 60-0
Contatto del Responsabile della protezione dei dati UE di BASF

11. Privacy dei bambini

Il presente sito Web è destinato a essere utilizzato da persone di età pari o superiore a 18 anni. Non cerchiamo di raccogliere informazioni su persone di età inferiore ai 18 anni.
Nessuna informazione deve essere presentata o pubblicata sui siti Web da persone di età inferiore ai 18 anni. Se un minore invia informazioni personali tramite i siti Web, elimineremo tali informazioni non appena veniamo a conoscenza della sua età e, successivamente, non le utilizzeremo per alcuno scopo.